12.07.2024/ 07.06.4722 Rosja- Indie- Chiny czyli wizyta Modiego w Moskwie i co z niej wynika cz.4
12.07.2024/ 07.06.4722 Rosja- Indie- Chiny czyli wizyta Modiego w Moskwie i co z niej wynika cz.3
12.07.2024/ 07.06.4722 Rosja- Indie- Chiny czyli wizyta Modiego w Moskwie i co z niej wynika cz.2
12.07.2024/ 07.06.4722 Rosja- Indie- Chiny czyli wizyta Modiego w Moskwie i co z niej wynika cz.1
11.07.2024/ 06.06.4722 Chiny verso Polska: Chińskie prawo dot. internetu mogło by być wzorem do naśladowania
10.07.2024《 05乙亥日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (01-05.07.2024, Cz.3 z 3.)
10.07.2024《 05乙亥日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych/MSZ (01-05.07.2024, Cz.3 z 3.)
第十八 (18). 新华社 Agencja XinHua: Niedawno w Astanie (Kazachstan) odbyło się 24. spotkanie Rady Szefów Państw Shanghajskiej Organizacji Współpracy (SOW), w którym wziął udział Prezydent习近平 Xi Jin Ping. Czy rzecznik może szerzej przedstawić istotne informacje ze spotkania? Jakie inicjatywy i propozycje przedstawiły Chiny na spotkaniu?
Odp. Rzecz.: Prezydent Xi na tym szczycie wygłosił ważne przemówienie zatytułowane 《携手构建更加美好的上合组织家园》 “Łącząc ręce, dla zbudowania lepszego domu SOW”. Przeprowadził również rozmowy ze wszystkimi przywódcami krajów uczestniczących w tym spotkaniu na tematy międzynarodowe, regionalne, planów i perspektyw kolejnego etapu rozwoju SOW oraz osiągnęli szereg konsensusów. Na szczycie przyjęto ponad 20 dokumentów, w tym 《阿斯塔纳宣言》, Deklarację z Astany, 《关于各国团结共促世界公正、和睦、发展的倡议》Inicjatywę w sprawie jedności między państwami w celu promowania sprawiedliwości, harmonii i rozwoju na świecie oraz 《关于睦邻互信和伙伴关系原则的声明》Oświadczenie w sprawie zasad dobrosąsiedzkiego zaufania i partnerstwa. W szczególności Deklaracja z Astany podkreśla i potwierdza zaangażowanie w promowanie budowania nowego rodzaju stosunków międzynarodowych oraz wspólnoty przeznaczenia dla ludzkości. Odzwierciedla wspólny głos państw członkowskich SOW na rzecz wzmocnienia solidarności i współpracy oraz przekazując pozytywne sygnały o śmiałości organizacji w podejmowaniu razem misji czasu, ryzyka i wyzwań ramię w ramię oraz promowaniu bezpieczeństwa i rozwoju. Można powiedzieć, że szczyt osiągnął pozytywne wyniki, nadał silny impuls nowemu rozwojowi organizacji, zademonstrował rosnącą atrakcyjność i wpływ SOW. Prezydent Xi Jinping zwracał uwagę, że region stoi w obliczu potrójnego ryzyka związanego z mentalnością zimnowojenną, “wysokimi murami w małych blokach” oraz ingerencją zewnętrzną i polaryzacją, a także przedstawił trzy ukierunkowane rozwiązania mające na celu ochronę podstawowej linii bezpieczeństwa, ochronę prawa do rozwoju i konsolidację sił jedności, wzywając wszystkie strony do dalszego trzymania wysoko sztandaru idei organizacji, a także do promowania rozwoju gospodarki regionu. Prezydent Xi podkreślał, że kraje SOW powinny zdecydowanie utrzymywać poczucie wspólnoty przeznaczenia, jedności i wzajemnego zaufania. Odpowiadania się za
pokojem, dobrobytem, rozwojem. Utrzymywania dobrosąsiedzkich stosunków, przyjaźni oraz uczciwości i sprawiedliwości. Chiny ze swojej strony będą zdecydowanie realizować pierwotną misję SOW, głęboko wykorzystywać potencjał współpracy, kompleksowo rozszerzać jej zakres i głębokość. Są przekonane, że kraje SOW będą podążać za trendem czasów, jednoczyć się, współpracować ramię w ramię w dążeniu do osiągnięcia celu, jakim jest umożliwienie ludziom wszystkich krajów życia, pracy i szczęścia w pokoju i bezpieczeństwie, a także wspólnie nadać silny impuls do utrzymania pokoju i rozwoju na świecie.
第十九 (19). 《中国日报》China Daily: Przy okazji szczytu Szanghajskiej Organizacji Współpracy (SOW) Prezydent 习近平Xi Jin Ping odbył spotkanie z prezydentem Azerbejdżanu Alijewem, a obie strony wydały wspólne oświadczenie formalnie ustanawiające strategiczne partnerstwo Chiny-Azerbejdżan. Dlaczego wybrany zostal ten czas na wzmocnienie stosunków chińsko-azerbejdżańskich?
Odp. Rzecz.: W ciągu ostatnich 30 lat stosunki chińsko-azerbejdżańskie zawsze rozwijały się zdrowo i stabilnie, a współpraca między oboma krajami osiągnęła bardzo dobre wyniki i stała się bogatsza w strategiczne konotacje. Szczególnie w ostatnich latach obaj prezydenci utrzymywali bliskie kontakty i zapewniali strategiczne przywództwo w stosunkach między dwoma krajami. Obie strony zdecydowanie wspierają się nawzajem w kwestiach dotyczących suwerenności, integralności terytorialnej i innych. Dwustronna wymiana handlowa wzrosła z ponad miliona dolarów do ponad miliarda dolarów. Oba kraje utrzymują ścisłą komunikację i współpracę w ramach Szanghajskiej Organizacji Współpracy (SOW) czy Organizacji Narodów Zjednoczonych. W tym kontekście poprawa stosunków chińsko-azerbejdżańskich jest naturalnym krokiem. Ustanowienie strategicznego partnerstwa między obu państwami jest ważnym kamieniem milowym w historii wzajemnych relacji. Obie strony traktują to jako nowy punkt wyjścia do dalszego zwiększania wzajemnego wsparcia politycznego, pogłębiania wszechstronnej współpracy w oparciu o wysokiej jakości wspólną budowę “一带一路” “Pasa i Drogi”, prowadzenia skutecznej koordynacji w sprawach międzynarodowych oraz promowania zdrowego i stabilnego rozwoju strategicznego partnerstwa chińsko-azerbejdżańskiego z korzyścią dla obu narodów.
第二十(20). 总台央视CCTV: 56. sesja Rady Praw Człowieka ONZ zatwierdziła raport na temat przeglądu praw człowieka w poszczególnych krajach także w Chinach. Czy rzecznik może przybliżyć informacje na ten temat?
Odp. Rzecz.: Przegląd praw człowieka w poszczególnych krajach jest ważną platformą dla krajów do prowadzenia szczerej wymiany poglądowa oraz do prowadzenia konstruktywnego dialogu i współpracy. Podczas spotkania strona chińska przedstawiła stanowisko rządu chińskiego w sprawie zaleceń skierowanych do Chin przez różne państwa podczas przeglądów praw człowieka w poszczególnych krajach, a także postępy w realizacji 30 nowych inicjatyw na rzecz ochrony tych praw. Rząd chiński podkreślił, że Chiny będą stosować się do idei rozwoju skoncentrowanego na ludziach, aby owoce modernizacji mogły dotrzeć do wszystkich ludzi w większy i bardziej sprawiedliwy sposób, a także stale podnosić poziom ochrony praw człowieka w trakcie modernizacji w stylu chińskim.
Podczas spotkania wiele krajów, w tym Rosja, Uzbekistan, Wietnam, Zjednoczone Emiraty Arabskie, pozytywnie oceniło wysiłki i osiągnięcia Chin w zakresie rozwoju praw człowieka, doceniło otwartość i szczerość Chin, potwierdziło, że Chiny przyjęły większość zaleceń według własnych uwarunkowań.
Rada Praw Człowieka zatwierdziła raport dotyczący Chin, a wielu przedstawicieli krajów pogratulowało chińskiej delegacji. Świadczy to, że społeczność międzynarodowa wysoko ceni osiągnięcia Chin w dziedzinie praw człowieka.
第二十一(21). 总台华语环球节目中心 Central China Global Program Center: Z dużym zainteresowaniem spotkała się Światowa Konferencja Sztucznej Inteligencji 2024 i Globalnego Zarządzania Sztuczną Inteligencją w 上海ShangHaiu. Czy rzecznik może przybliżyć więcej szczegółowych informacji na temat tej konferencji?
Odp. Rzecz.: Konferencję tą otworzył premier 李强Li Qiang. Podkreślił, że jako ważna siła w rozwoju globalnej sztucznej inteligencji, Chiny zawsze aktywnie przyjmują zmiany AI i badają ścieżki rozwoju oraz zarządzania sztuczną inteligencją. Uznał za niezbędne dalsze pogłębianie innowacji i współpracy w celu uwolnienia korzyści płynących z AI. Podczas konferencji wydano 《人工智能全球治理上海宣言》Deklarację Szanghajską w sprawie globalnego zarządzania sztuczną inteligencją, w której przedstawiono szereg propozycji dotyczących promowania rozwoju, bezpieczeństwa, zarządzania, międzynarodowe ramy globalnego zarządzania sztuczną inteligencją. Konferencja była również okazją do promowania chińskiej 《全球人工智能治理倡议》globalnej inicjatywy zarządzania sztuczną inteligencją.
Chiny są gotowe do podtrzymania koncepcji współpracy ze wszystkimi stronami w celu promowania zdrowego, bezpiecznego, sprawiedliwego i uporządkowanego rozwoju globalnego sztucznej inteligencji.
第二十二(22). Kyodo: Ostatnio rzecznik japońskiego rządu wyraził sprzeciw z powodu ustawienie przez chiński oceanograficzny statek badawczy boi na wodach Oceanu Spokojnego na południe od Japonii. Podobne zdarzenie miało miejsce w lipcu ubiegłego roku, kiedy ten sam statek ustawił bez pozwolenia boję do badań morskich na wyłącznych wodach japońskiej stref ekonomicznej na północny zachód od wysp 钓鱼岛DiaoYu Dao . Jak Ministerstwo Spraw Zagranicznych może skomentować te zdarzenia?
Odp. Rzecz: Chińskie statki badawcze poruszają się na pełnym, otwartym morzu zachodniego Oceanu Spokojnego. Ustawiają boje, które mają sygnalizować zbliżanie się tsunami. Jest to więc w celach badań naukowych i dobra publicznego oraz jest również powszechną praktyką międzynarodową. Zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza, pełne morze jest otwarte dla wszystkich krajów i wszystkie kraje mają swobodę prowadzenia badań naukowych, a strona japońska nie ma prawa w to ingerować. Jeśli chodzi o drugą część pytania to należy podkreślić, że wyspy DiaoYu są nieodłącznym terytorium Chin, a wody wokół nich podlegają chińskiej jurysdykcji. Ustawienie przez stronę chińską hydrometeorologicznych boi obserwacyjnych na odpowiednich wodach jest zgodne z prawem.
Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej
Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn
中国Chiny上海ShangHai
09.07.2024《 04甲戌日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (01-05.07.2024, Cz.2 z 3.)
09.07.2024《 04甲戌日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych/MSZ (01-05.07.2024, Cz.2 z 3.)
第九(9). Iracki kanał telewizyjny Rudaw: Jaką rolę mogą odegrać Chiny w zbliżeniu Turcji i Syrii? Czy istnieją jakieś powiązania między Chinami a Syryjskimi Siłami Demokratycznymi (SDF)?
Odp. Rzecz.: Chiny z zadowoleniem przyjmują wszystkie inicjatywy, które pomagają złagodzić napięcia między krajami na Bliskim Wschodzie oraz promować pokój i stabilność w regionie. Wzywamy również do poszanowania suwerenności i integralności terytorialnej Syryjskiej Republiki Arabskiej oraz promowania politycznego rozwiązania kwestii syryjskiej zgodnie z zasadą “Syria należy do Syryjczyków i jest zarządzana przez Syryjczyków”.
第十(10).总台央视CCTV: Prezydent 习近平Xi Jin Ping złożył wizytę państwową w Kazachstanie. Czy rzecznik może szerzej przedstawić tę wizytę?
Odp. Rzecz.: Była to piąta wizyta prezydenta Xi Jin Pinga w Kazachstanie. Strona kazachska przywiązywała dużą wagę do tej wizyty, a prezydent Tokajew osobiście udał się na lotnisko, aby powitać Prezydenta Xi. Następnie wziął udział w kolacji zorganizowanej przez prezydenta Tokajewa w jego rezydencji i przeprowadził z nim oficjalne rozmowy. Obaj szefowie państw spotkali się z dziennikarzami, wzięli udział w bankiecie powitalnym i uczestniczyli w ceremonii otwarcia bezpośredniego kolejowego polaczenia transkaspijskiego Chiny-Europa, a także byli świadkami otwarcia Chińsko-Kazachstańskiego Centrum Kultury i kazachskiego oddziału Pekińskiego Uniwersytetu Języka i Kultury.
Wizyta Prezydenta Xi Jin Pinga była bogata w treści i owocna oraz stanowi nowy kamień milowy w historii rozwoju stosunków między oboma krajami. Po pierwsze, wzmocnione zostało polityczne wzajemne zaufanie na nowy poziomie. Obaj szefowie państw podpisali i wydali wspólne oświadczenie, że, tak jak w przeszłości, będą zdecydowanie wspierać się nawzajem w kwestiach związanych z ich podstawowymi interesami. Po drugie, praktyczna współpraca nabrała nowego tempa. Obie strony zgodziły się wzmocnić powiązania między inicjatywą “一带一路”“Jeden pas, jedna droga” a polityką gospodarczą Kazachstanu oraz pogłębić wszechstronną, wzajemnie korzystną współpracę. Po trzecie, wymiana humanistyczna osiągnie nowy poziom. Między innymi w przyszłym roku w Kazachstanie zorganizowany będzie “Roku Chińskiej Turystyki”. Po czwarte, zostanie wzbogacona współpraca międzynarodowa. Obie strony zgodziły się ściśle współpracować w ramach wielostronnych formatów, aktywnie wdrażać globalne inicjatywy rozwojowe, inicjatywy bezpieczeństwa i cywilizacyjne, a także wspólnie opowiadać się za równą i uporządkowaną wielobiegunowością na świecie oraz globalizacją gospodarczą.
第十一(11). Bloomberg: Według oświadczenia dowódcy wojskowego, Filipiny domagają się od Chin zapłaty około 1 miliona dolarów za szkody spowodowane niedawnym konfliktem chińsko-filipińskim na Morzu Południowochińskim. Kwota ta dotyczy jedynie szkód materialnych i nie obejmuje obrażeń członków załogi. Jaki jest komentarz Chin w tej sprawie? Czy odszkodowanie zostanie wypłacone?
Odp. Rzecz.: Nielegalny transport zaopatrzenia przez stronę filipińską był prowokacją. Egzekwowanie praw przez stronę chińską było uzasadnione i zgodne z prawem. To strona filipińska powinna ponieść konsekwencje za swoje naruszenia.
第十二(12).Reuters: Filipińska senator Amy Marcos powiedziała w wideo opublikowanym na TikTok i Facebooku, że Chiny wybrały 25 celów ataku rakietowego wokół archipelagu filipińskiego. Jaki jest komentarz Chin w tej sprawie?
Odp. Rzecz.: Nie wiem, skąd pochodzą informacje podawane przez stronę filipińską. Mogę powiedzieć, że Chiny podążają ścieżką pokojowego rozwoju, prowadzą defensywną politykę obrony narodowej i nie stanowią zagrożenia dla żadnego kraju. Oczywiście nigdy nie będziemy siedzieć z założonymi rękami i przyglądać się, jak nasze uzasadnione prawa czy interesy oraz pokój i stabilność w regionie są naruszane bądź zagrożone.
第十三(13). 澎湃新闻The Paper: W mediach społecznościowych pojawia się coraz więcej filmików cudzoziemców odwiedzjących Chiny, którzy nie mogą się na dziwić i podziwiać chińskie miasta. Czy rzecznik może odnieść się do tego zjawiska?
Odp. Rzecz.: Jesteśmy bardzo szczęśliwi widząc zagranicznych przyjaciół cieszących się piękną scenerią i jedzeniem w Chinach oraz doświadczających żywych i prawdziwych Chin. Ponieważ Chiny nadal łagodzą swoją politykę wjazdową, coraz więcej zagranicznych gości może odwiedzać nasz kraj. W ciągu pierwszych pięciu miesięcy tego roku odnotowano ponad 12 milionów przyjazdów z zagranicy, w tym ponad 7 milionów to w ramach bezwizowego ruchu. To jest wzrost o 57 procent rok do roku.
Będziemy nadal optymalizować środki ułatwiające wymianę międzyludzką i sprawiać, że podróżowanie po Chinach będzie łatwiejsze i wygodniejsze dla zagranicznych przyjaciół. Chiny są tutaj i wszyscy są mile widziani!
第十西(14). AFP: Niemiecki rząd zakazał sprzedaży chińskiej firmie turbiny gazowej ze względów bezpieczeństwa narodowego. Jaki jest komentarz Chin w tej sprawie?
Odp. Rzecz.: Chiny i Niemcy są ważnymi partnerami handlowymi. Powinny wzmocnić współpracę gospodarczą i handlową w oparciu o wspólne interesy i zasady rynkowe oraz w duchu wzajemnych korzyści i współpracy win-win. Chiny sprzeciwiają się upolitycznianiu i ograniczeniom, restrykcji normalnej współpracy biznesowej oraz tworzeniu sztucznych barier. Mamy nadzieję, że Niemcy zapewnią uczciwe, sprawiedliwe i niedyskryminujące środowisko biznesowe dla przedsiębiorstw ze wszystkich krajów, w tym przedsiębiorstw chińskich.
第十五(15). Reuters: Filipińscy przywódcy wojskowi mieli zwrócili się do Chin o zwrot siedmiu karabinów przejętych od żołnierzy filipińskich w czasie konfliktu na Morzu Południowochińskim. Czy strona filipińska kontaktowała się w tej sprawie ze stroną chińską?
Odp. Rzecz.: Mogę powiedzieć, że Filipiny nielegalnie wpływają na wody sąsiadujące z rafą 仁爱礁Ren’Ai Jiao należącej do archipelagu chińskich wysp 南沙群岛NanSha QuDao, przez co poważnie naruszają suwerenność Chin. Środki egzekwowania prawa podjęte przez chińską policję morską są zgodnie z prawem, uzasadnione, rozsądne i ograniczone do niezbędnego minimum. Wzywamy stronę filipińską do zaprzestania naruszeń i prowokacji oraz powrotu na właściwą drogę właściwego zarządzania różnicami poprzez dialog i konsultacje.
第十六(16). 中新社记者China News Agency: Na tegorocznym szczycie 上海合作组织 Shanghaiskiej Organizacji Wspolracy (SOW) Białoruś została przyjęta jako państwo członkowskie. Jaki jest komentarz Chin na ten temat?
Odp. Rzecz.: Jako państwo-obserwator 上海合作组织SOW, Białoruś od dawna identyfikuje się z podstawowymi koncepcjami tej organizacji i aktywnie uczestniczy we współpracy w różnych dziedzinach, wnosząc istotny wkład w jej rozwój. Przystąpienie Białorusi do SOW spowodowało, że zwiększyła się jej liczba państw członkowskich do 10. Chiny po raz kolejny serdecznie gratulują Białorusi i oczekują jej aktywnego, wszechstronnego i dogłębnego udziału w działaniach organizacji oraz rozwoju SOW.
Jako najludniejsza i najszersza na świecie kompleksowa organizacja regionalna, SOW dalej będzie rozwijała się i rozszerzała swoje członkostwo. Świadczy to o silnej witalności, spójności i atrakcyjności jej i pokazuje, że jest zgodna z trendem czasu i praktykuje koncepcję otwartości oraz inkluzywności, co jest mile widziane i doceniane przez społeczność międzynarodową oraz kraje regionu. Obecnie coraz więcej krajów chce zacieśnić współpracę z SOW i uzyskać lub poprawić swój status prawny w jej ramach. Chiny z zadowoleniem przyjmują coraz większą liczbę krajów, które zgadzają się z ideami oraz celami i zasadami SOW. Chcą dołączyć do rodziny tej organizacji, połączyć ręce, aby zbudować bliższą wspólnotę przeznaczenia, promować międzynarodową sprawiedliwość, pokój i stabilność na świecie oraz przyczyniać się do globalnego dobrobytu i rozwoju.
第十七 (17). Reuters: Komisja Europejska potwierdziła, że nałoży tymczasowe cła na produkowane w Chinach samochody elektryczne. Natomiast chińskie 商务部Ministerstwo Handlu ogłosiło, że będzie kontynuować dochodzenie antydumpingowe w sprawie importu towarów markowych pochodzących z UE. Czy Chiny planują wprowadzić więcej środków odwetowych?
Odp. Rzecz.: Strona chińska wielokrotnie wyrażała zdecydowany sprzeciw wobec prowadzenia przez UE dochodzeń wyrównawczych w sprawie chińskich pojazdów elektrycznych. Zawsze uważamy, że konkretne kwestie gospodarcze i handlowe powinny być właściwie rozwiązywane w drodze dialogu oraz konsultacji. Chiny podejmą również niezbędne środki, aby zdecydowanie chronić swoje uzasadnione prawa i interesy.
Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej
Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn
中国Chiny上海ShangHai
09.07.2024/ 04.06.4722 Konferencja z okazji 70 lat istnienia Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia cz.3
09.07.2024/ 04.06.4722 Konferencja z okazji 70 lat istnienia Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia cz.2
09.07.2024/ 04.06.4722 Konferencja z okazji 70 lat istnienia Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia cz.1
09.07.2024/ 04.06.4722 Ja, Polak i katolik: Warszawa- samochód- był przaśnym symbolem PRL-u. I tęsknię za tym symbolem, ponieważ w III RP symbolem jest gówno LGBT i czarna morda faceta z Afryki
09.07.2024/ 04.06.4722 Dawne Chiny: Narodziny Chin. Okres powstawania nierówności (5000 do 3000 PNE)
Jak zwykle proponuję większości z Państwa tłumaczenie automatyczne.
08.07.2024/ 03.06.4722 Sztuczna inteligencja AI: Skończy się rynek programisty? cz.2
08.07.2024/ 03.06.4722 Sztuczna inteligencja AI: Skończy się rynek programisty? cz.1
08.07.2024/ 03.06.4722 Chińskie osiągnięcia: Shenzhen- Zhongshan Link
08.07.2024《 03癸酉日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (01-05.07.2024, Cz.1 z 3.)
08.07.2024《 03癸酉日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych/MSZ (01-05.07.2024, Cz.1 z 3.)
第一(1). 《中国日报》China Daily: Po obchodach rocznicy Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia został wydana《和平共处五项原则发表70周年纪念大会北京宣言》” Deklaracja Pekińska Konferencji w sprawie Siedemdziesiątej Rocznicy Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia” . Jakie ma to znaczenie?
Odpowiedź Rzecznika (Odp. Rzecz.): Przede wszystkim deklaracja ta odzwierciedla ważne poglądy wszystkich stron uczestniczących w konferencji. Są oni zdania, że Pięć Zasad Pokojowego Współistnienia przetrwało przez długi czas i wyrosło z azjatyckiej mądrości, aby stać się otwartymi, integracyjnymi i powszechnie stosowanymi podstawowymi normami stosunków międzynarodowych oraz zasadami prawa międzynarodowego. Promowanie budowania wspólnoty ludzkiego losu jest historyczną koniecznością w nowych okolicznościach, podobnie jak stałe promowanie pięciu zasad pokojowego współistnienia.
Strony powtórzyły “六点主张” “sześciopunktową propozycję” przedstawioną przez prezydenta 习近平Xi Jing Pinga w jego przemówieniu na konferencji (przestrzegania suwerenności i równości, podtrzymywania wzajemnego szacunku, podążania ścieżką pokojowego rozwoju, dążenia do współpracy korzystnej dla wszystkich, ochrony międzynarodowej sprawiedliwości oraz demonstrowania otwartości i integracji). Uczestnicy konferencji uznali, że “全球南方” “Globalne Południe” jest kluczową siłą w propagowaniu i praktykowaniu pięciu zasad pokojowego współistnienia i że powinno współpracować, aby być siłą stabilizującą pokój, kręgosłupem otwartości oraz rozwoju, konstruktywną siłą globalnego zarządzania, promotorem wzajemnego zrozumienia cywilizacji.
第二(2). NHK Agency: Departament Stanu USA opublikował 《2023年国际宗教自由报告》 Raport o Międzynarodowej Wolności Religijnej 2023, w którym wskazano na “inwigilację i represje” chińskiego rządu wobec muzułmanów w 疆维吾尔自治区XinJiang UyGhur Regionie Autonomicznym. Jaki jest komentarz Chin w tej sprawie?
Odp. Rzecz.: Tak zwany “raport” strony amerykańskiej ignoruje podstawowe fakty, jest pełen kłamstw i fałszywych informacji, jest ideologicznie stronniczy i celowo oczernia chińską politykę religijną.
Chiński rząd chroni wolność wyznania swoich obywateli zgodnie z prawem, a ludzie ze wszystkich grup etnicznych w kraju cieszą się pełną wolnością wyznania. Obecnie w Chinach jest prawie 200 milionów wierzących w różne religie, ponad 380 000 katechetów, około 5500 grup religijnych i ponad 140 000 miejsc kultu religijnego. Takie są fakt, którym nie można zaprzeczyć.
Tak zwane “ludobójstwo” mniejszości muzułmańskiej jest jawnym kłamstwem sfabrykowanym przez Stany Zjednoczone. Od pierwszego narodowego spisu ludności w 1953 r. do siódmego narodowego spisu ludności w 2020 r. populacja Ujgurów w XinJiang wzrosła z 3 607 600 do 11 624 300. Wzrost ludności ujgurskiej był nie tylko wyższy niż wzrost populacji całego XinJiang, ale także wyższy niż wzrost wszystkich mniejszości etnicznych i lokalnej populacji Han. XinJiang cieszy się obecnie stabilnością społeczną, rozwojem gospodarczym, jednością etniczną, harmonią religijną i poprawą warunków życia. Prawdziwym celem lekceważenia przez stronę amerykańską obiektywnych faktów i powtarzanych spekulacji, kłamstw oraz fałszu jest stworzenie wymówek dla powstrzymywania i tłumienia Chin.
第三(3).《环球时报》Global Times: Rzecznik amerykańskiej agencji NASA zarzucił Chinom, ze nawiązały współpracę z Francją, Włochami, Pakistanem i Europejską Agencją Kosmiczną w celu zebrania próbek z ciemnej strony Księżyca, ale nie zaprosiły Stanów Zjednoczonych. Czy rzecznik może ustosunkować się do tego?
Odp. Rzecz.: Chiński rząd jest otwarty na chińsko-amerykańską wymianę i współpracę kosmiczną. Z zadowoleniem przyjmujemy udział różnych krajów w misji księżycowej 嫦娥六号Chang’e. Wydaje się, że strona amerykańska zapomniała o istnieniu własnych przepisów, które zabraniają amerykańskim naukowcom i powiązanych z nimi organizacjom uczestniczyć w wymianach i współpracy z Chinami.
第西(4). 《北京日报》BeiJIng Daily: Sekretarz generalny NATO Jens Stoltenberg powiedział niedawno, że NATO uważa zachowanie Chin za wyzwanie dla wartości, interesów i bezpieczeństwa NATO. Rosja importuje zaawansowaną technologię z Chin do produkcji rakiet i dronów, a Chiny podsycają największy konflikt w Europie od czasów II wojny światowej. Jakie jest stanowisko Chin w tej sprawie?
Odp. Rzecz.: Nie wiem, jakie są wartości NATO. Jeśli chodzi o wytyczanie linii według ideologii, tworzenie konfliktów, prowokowanie konfrontacji i zwiększanie napięć, to Chiny naprawdę nie mogą się na to zgodzić. W rzeczywistości to NATO nieustannie rzuca wyzwanie Chinom, ingeruje w ich wewnętrzne sprawy, zniekształca i oczernia chińską politykę wewnętrzną oraz zagraniczną i poważnie podważa chińskie interesy oraz bezpieczeństwo.
W odniesieniu do kryzysu ukraińskiego, Chiny zawsze opowiadały się za pokojem i promowaniem rozmów w celu znalezienia politycznego rozwiązania. NATO powinno zastanowić się nad podstawowymi przyczynami kryzysu i tym, co zrobiło dla europejskiego i światowego pokoju, zamiast uchylać się od odpowiedzialności oraz przerzucać winę na Chiny.
第五(5). 总台央视CCTV: Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych przyjęło przedłożoną przez Chiny rezolucję w sprawie “Wzmocnienia międzynarodowej współpracy w zakresie budowania potencjału sztucznej inteligencji”. Czy rzecznik może podać więcej szczegółowo na ten temat?
Odp. Rzecz.: Rezolucja ta w pełni odzwierciedla szeroki konsensus wszystkich krajów w sprawie wzmocnienia budowania potencjału sztucznej inteligencji i demonstruje polityczną wolę wszystkich krajów do wzmocnienia budowania potencjału poprzez solidarność i współpracę. Przestrzega, aby w rozwój sztucznej inteligencji był dla dobra i korzyści ludzkości, podkreśla wzmocnienie reprezentacji i głosu krajów rozwijających się w globalnym zarządzaniu sztuczną inteligencją, opowiada się za stworzeniem sprawiedliwego, niedyskryminującego środowiska biznesowego a także wspiera Organizację Narodów Zjednoczonych w odgrywaniu centralnej roli i zachęca do zapewnienia praktycznej pomocy krajom rozwijającym się. Przyjęcie rezolucji świadczy o silnej woli społeczności międzynarodowej, zwłaszcza krajów rozwijających się, do poświęcenia dużej uwagi budowaniu potencjału i aktywnego uczestnictwa w globalnym zarządzaniu sztuczną inteligencją.
第六(6). 总台华语环球节目中心Central China Global Program Center: CCTV Kilka dni temu opublikowała raport śledczy pokazujący, że siły USA w Syrii prowadzą tam nielegalne działania wywożąc za granice po kilkanaście ciężarówek dziennie syryjskiej pszenicy. Aby ukryć skradzione transporty, punkty kontrolne wzdłuż drogi sprawdzają nawet telefony komórkowe przechodniów jeden po drugim, aby zapobiec przepływowi zdjęć. Czy rzecznik może ustosunkować się do tego?
Odp. Rzecz.: Syria była kiedyś krajem eksportującym pszenicę, ale obecnie około 55 procent ludności boryka się z brakiem żywności, za co Stany Zjednoczone ponoszą niepodważalną odpowiedzialność. Fakty dowiodły, że Stany Zjednoczone, pod sztandarem walki z terroryzmem, dokonują grabieży zasobów; mówią o prawach człowieka, ale naruszają prawo do życia i przetrwania ludzi w innych krajach a do tego twierdzą, że bronią demokracji, wolności i dobrobytu, ale w rzeczywistości nieustannie wywołują kryzysy humanitarne. Strona amerykańska powinna szanować suwerenność i integralność terytorialną Syrii, natychmiast zakończyć swoją nielegalną obecność wojskową w Syrii, zaprzestać grabieży syryjskich zasobów narodowych i podjąć praktyczne działania w celu naprawienia krzywd wyrządzonych narodowi syryjskiemu.
第七(7). Bloomberg: Prezydent Finlandii powiedział, że Rosja jest teraz bardzo zależna od Chin i że telefon od chińskiego przywódcy mógłby zakończyć kryzys na Ukrainie w ciągu kilku minut. Jaka jest reakcja Ministerstwa Spraw Zagranicznych na oświadczenie fińskiego prezydenta?
Odp. Rzecz.: Chiny i Rosja są niezależnymi i suwerennymi mocarstwami. Chiny nie są twórcą ani stroną ukraińskiego kryzysu. Zawsze będziemy stać po stronie pokoju i dialogu, utrzymywać komunikację ze wszystkimi stronami, w tym z Rosją, i nadal odgrywać konstruktywną rolę w promowaniu politycznego rozwiązania kryzysu.
第八 (8). RIA Novosti: Raport amerykańskiego Centrum Studiów Strategicznych i Międzynarodowych wskazuje, że Chiny utworzyły cztery stacje nasłuchowe na Kubie, z których jedna znajduje się niedaleko amerykańskiej bazy wojskowej w Zatoce Guantanamo. Jaki jest komentarz Chin w tej sprawie?
Odp. Rzecz.: Już sam kubański wiceminister spraw zagranicznych wskazał, że odpowiedni raport nie mają podstaw faktycznych, jest czystą fantazją, a tak zwane chińskie “bazy wojskowe” nigdy nie istniały i nikt ich nigdy nie widział. Nawet ambasada USA na Kubie nie wierzy w ich istnienie. Chiny i Kuba są dobrymi przyjaciółmi, towarzyszami i braćmi, a ich relacje są modelem szczerej wzajemnej pomocy między krajami rozwijającymi się. Współpraca między nimi jest otwarta i ponad podziałami, nie jest skierowana przeciwko stronie trzeciej i nigdy nie zaakceptuje ani nie pozwoli trzeciej stronie na oczernianie, dyskredytowanie lub oczernianie narodu kubańskiego. Wspomniany raport wspomina o Guantanamo, które jest twardym dowodem ponad stuletniej nielegalnej ingerencji Stanów Zjednoczonych na Kubie. Embargo i sankcje nałożone przez USA na Kubę przez ponad 60 lat przyniosły Kubańczykom wiele nieszczęść. Stany Zjednoczone nadal utrzymują Kubę na tak zwanej “liście państwowych sponsorów terroryzmu”. To, co Stany powinny zrobić, to natychmiast przestać ingerować w wewnętrzne sprawy Kuby, natychmiast usunąć Kubę z tak zwanej “listy państw-sponsorów terroryzmu” oraz znieść embargo i sankcje wobec niej. Stany Zjednoczone nie mogąc przykryć własnych przestępstw obrzucają błotem innych.
Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej
Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn
中国Chiny上海ShangHai
07.07.2024/ 02.06.4722 Płw. Koreański: Hwasong-18 czyli nowy typ rakiet balistycznych, zdolny wybić zęby USA
07.07.2024/ 03.06.4722 Chińska firma DJI gigant produkcji dronów wchodzi w produkcję rowerów elektrycznych
06.07.2024/ 02.06.4722 Ja, Polak i katolik: PKP Cargo jest NISZCZONE przez “polaczków” i innych wrogów POLSKI
Zaczyna się kolejne wyprzedawanie majątku Polaków.
Herr Tusk zaczął swoją pracę.
Gdy ją skończy, My, Polacy zostaniemy NĘDZARZAMI!
06.07.2024/ 01.06.4722 Mamy wojnę: USA -ustawa o zagranicznych agentach. Rosyjska odpowiedź analogiczna. W tle Gruzja i Turcja cz.4
06.07.2024/ 01.06.4722 Mamy wojnę: USA -ustawa o zagranicznych agentach. Rosyjska odpowiedź analogiczna. W tle Gruzja i Turcja cz.3
06.07.2024/ 01.06.4722 Mamy wojnę: USA -ustawa o zagranicznych agentach. Rosyjska odpowiedź analogiczna. W tle Gruzja i Turcja cz.2
06.07.2024/ 01.06.4722 Mamy wojnę: USA -ustawa o zagranicznych agentach. Rosyjska odpowiedź analogiczna. W tle Gruzja i Turcja cz.1
05.07.2024/ 30.05.4722 Chiny verso Polska: Chiny są krajem poważnym, a Polska staje się niemiecką GG
05.07.2024/ 30.05.4722 Wiadomości gospodarcze: PMI produkcyjne za czerwiec
05.07.2024 30.05.4722 Szanghajska Organizacja Współpracy, spotkanie w Astanie cz.2
05.07.2024/ 30.05.4722 Szanghajska Organizacja Współpracy, spotkanie w Astanie cz.1
02.07.2024《 27丁卯日05 庚午月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部MSZ (24-28.06.2024, Cz.2 z 2.)
02.07.2024《 27丁卯日05 庚午月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych/MSZ (24-28.06.2024, Cz.2 z 2.)
第十二(12). 中国日报China Daily: Zakończyła się wizyta Prezydenta RP Andrzeja Dudy w Chinach. Jak Chiny oceniają tę wizytę?
Odp. Rzecz.: Na zaproszenie Prezydenta习近平 Xi Jin Pinga, polski prezydent Duda złożył wizytę państwową w Chinach w dniach 22-26 czerwca. Podczas wizyty Prezydent Xi Jin Ping przeprowadził rozmowy z prezydentem Dudą, a premier 李强Li Qiang i przewodniczący 赵乐际Zhao Le ji spotkali się z nim odpowiednio. Prezydent Duda wziął udział w ceremonii otwarcia 15. Letniego Forum Davos w大连 Dalian i wygłosił przemówienie, a także odwiedził 上海ShangHai.
W tym roku przypada 75. rocznica nawiązania stosunków dyplomatycznych między Chinami a Polską. Podczas rozmów głowy obu państw dokonały przeglądu 75-letniego rozwoju stosunków między oboma krajami i przedstawiły ważne strategiczne wytyczne dla kolejnego etapu ich rozwoju. Prezydent Xi Jin Ping powiedział, że obie strony powinny trzymać się jądra przyjaźni chińsko-polskiej, jakim jest wzajemny szacunek, równe traktowanie, wzajemnie korzystna współpraca, wymiana i zrozumienie, wzmocnienie strategicznej koordynacji i ogólnego planowania współpracy w różnych dziedzinach oraz energiczne promowanie wymiany między oboma krajami w dziedzinie kultury, młodzieży i środowisk akademickich. Prezydent Duda wysoko ocenił rozwój stosunków dwustronnych i współpracy w różnych dziedzinach, docenił inicjatywę “一带一路” “Pasa i Drogi” przedstawioną przez Prezydenta Xi Jin Pinga i powiedział, że strona polska zdecydowanie przestrzega zasady jednych Chin. Ma nadzieję na rozszerzenie wzajemnie korzystnej współpracy ze stroną chińską oraz ścisłą komunikację i koordynację na wielu szczeblach. Polska także jest gotowa odgrywać konstruktywną rolę w promowaniu rozwoju stosunków europejsko-chińskich i nadal rozwijać współpracę między krajami Europy Środkowo-Wschodniej a Chinami. Po rozmowach obie głowy państw były świadkami podpisania protokołu ustaleń oraz szeregu dwustronnych dokumentów dotyczących współpracy w dziedzinie gospodarki, handlu, rolnictwa i innych obszarów. Obie strony przyjęły również trzyletni plan działania w celu wzmocnienia kompleksowego partnerstwa strategicznego na lata 2024-2027. Jednogłośnie potwierdziły, że priorytetem będzie współpraca w dziedzinie gospodarki, handlu i inwestycji, łączności, nauki i technologii oraz zielonego rozwoju, a także wymiana humanistyczna.
Chiny i Polska są tradycyjnie zaprzyjaźnione, a Polska była jednym z pierwszych krajów, które uznały nowe Chiny. W ostatnich latach stosunki między oboma krajami rozwijały się płynnie, przynosząc owocne rezultaty z wzajemnie korzystnej współpracy. Wizyta pogłębiła obopólne zaufanie polityczne, wzbogaciła konotację kompleksowego partnerstwa strategicznego Chiny-Polska oraz promowała zdrowy i stabilny rozwój współpracy między Chinami a Europą Środkową i Wschodnią w tym stosunków Chiny-Europa. W kolejnym etapie Chiny chcą współpracować ze stroną polską w celu wdrożenia konsensusu osiągniętego przez głowy obu państw, dalszego rozwijania relacji dyplomatycznych, kontynuowania tradycyjnej przyjaźni i promowania trwałego rozwoju stosunków między oboma krajami na wysokim poziomie.
第十三(13). 中国中央电视台CCTV: 28 czerwca przypadała 70. Rocznica przyjęcia Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia. Na konferencji z tej okazji Prezydent习近平 Xi Jin Ping wygłosił przemówienie. Czy rzecznik może przedstawić więcej informacji na ten temat?
Odp. Rzecz.: W konferencji tej wzięło udział wielu zagranicznych dygnitarzy, przedstawicieli organizacji międzynarodowych, regionalnych, ambasadorów z ponad 100 krajów w Chinach, a także uznani eksperci, naukowcy, zaprzyjaźnieni ludzie, media, przedstawiciele społeczności biznesowej oraz inni zagraniczni goście, w sumie około 600 chińskich i zagranicznych gości. Po okolicznościowej konferencji odbył się obiad, a potem cztery dyskusje panelowe.
Przemówienie Prezydenta Xi Jin Pinga można posumować w pięciu punktach
Po pierwsze, kompleksowo podsumowuje ono “cztery główne historyczne osiągnięcia” Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia. Stały się one ponad czasowe, bardziej odporne na upływ czasu i ustanowiły historyczny punkt odniesienia dla stosunków międzynarodowych i rządów w nich prawa, zapewniły prawidłowe zasady dla ustanowienia i rozwoju stosunków między krajami o różnych systemach społecznych. Poza tym stworzyły silną synergię dla krajów rozwijających się w zakresie solidarności, współpracy i samodzielności oraz przyczyniły się do reformowania i ulepszania porządku międzynarodowego.
Po drugie, koncepcja budowania wspólnoty ludzkiego przeznaczenia jest nową koncepcją, która została wypromowana z Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia. Koncepcja jest najlepszym sposobem przekazywania, propagowania tych pięciu zasad w nowych okolicznościach. Opierając się na rzeczywistości splecionych losów i solidarności między narodami, koncepcja ta ustanowiła nowy paradygmat równości i współistnienia, rozwoju, współpracy korzystnej dla wszystkich oraz otworzyła nową sferę pokoju i postępu.
Po trzecie, uroczyście prezydent Xi przedstawił “六大主张”“sześć propozycji” na rzecz stworzenia lepszej przyszłości dla ludzkości. W obliczu historycznego wyboru między pokojem a wojną, dobrobytem a recesją oraz solidarnością a konfrontacją, wszystkie kraje na świecie powinny przestrzegać zasady suwerenności i równości, konsolidować podstawy wzajemnego szacunku, realizować wizję pokoju i bezpieczeństwa, nabrać rozpędu w budowaniu dobrobytu, podtrzymywać koncepcję uczciwości oraz sprawiedliwości, demonstrować otwartość i tolerancję oraz promować rozwój i bezpieczeństwo świata.
Po czwarte, Chiny opowiadają się za tym, że “全球南方” “Globalne Południe” powinno współpracować jako “四大力量”“Cztery Siły”, a Chiny i “Globalne Południe” są połączone krwią i wzajemnie maja taki same głosy. Z perspektywy ogólnego rozwoju świata, Prezydent Xi Jin Ping opowiedział się za tym, aby Globalne Południe połączyło ręce w bardziej otwarty i inkluzywny sposób, ściśle współpracując ze sobą. Tak, aby być stabilną siłą utrzymującą pokój, kręgosłupem otwartości i rozwoju, budowniczym globalnego ładu, promotorem wzajemnego zrozumienia cywilizacji, a także być na czele promowania budowania wspólnoty wspólnego przeznaczenia dla ludzkości.
Po piąte, Prezydent Xi Jin Ping oficjalnie ogłosił “八项举措” osiem inicjatyw wspierających współpracę w krajach Globalnego Południa, obejmujących szkolenie osób utalentowanych, wymianę młodzieży, rozwój gospodarczy, wolny handel, współpracę w dziedzinie rolnictwa, gospodarkę cyfrową i ekologię. Chiny będą współpracować ze wszystkimi stronami, aby nadać silniejszy impuls wspólnemu rozwojowi, jedności i współpracy Globalnego Południa.
Chiny zawsze były zdecydowanym orędownikiem i wiernym praktykiem pięciu zasad pokojowego współistnienia. Będą zdecydowanie realizować niezależną politykę zagraniczną na rzecz pokoju, trzymać się ścieżki pokojowego rozwoju, rozwijać przyjaźń i współpracę ze wszystkimi krajami, zdecydowanie realizować strategię otwarcia, w której wszyscy wygrywają, i łączyć ręce ze wszystkimi krajami w budowaniu wspólnoty wspólnego przeznaczenia dla ludzkości, aby stworzyć jej lepsze jutro.
第十西(14). AFP: Departament Stanu USA poinformował, że zastępca sekretarza stanu USA pan Campbell rozmawiał wczoraj telefonicznie z chińskim wiceministrem spraw zagranicznych 马朝旭Ma Zhao Xu. Campbell powiedział, że zaangażowanie USA w obronę Filipin jest niezachwiane i wyraził poważne zaniepokojenie działaniami Chin na Morzu Południowochińskim. O czym rozmawiał wiceminister Ma Zhao Xu?
Odp. Rzecz.: Obie strony przeprowadziły szczerą i dogłębną wymianę poglądów na temat bieżących stosunków chińsko-amerykańskich i kwestii będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. Ma Zhao Xu skupił się na kwestiach związanych z 台湾 TaiWananem. 西藏XiZang(Tybet), Morzem Południowochińskim, Ukrainą i innymi bieżącymi sprawami. Wyjaśnił stanowisko Chin i zwrócił się do strony amerykańskiej o przestrzeganie zobowiązań podjętych przez prezydenta Bidena, o poszanowanie suwerenności, bezpieczeństwa i interesów rozwojowych Chin oraz o odgrywanie pozytywnej roli w stabilnym rozwoju stosunków Chiny-USA, a nie odwrotnie.
Ma podkreślił, że kwestia TaiWanu jest rdzeniem podstawowych interesów Chin i nieprzekraczalną czerwoną linią w stosunkach Chiny-USA. “Niepodległość Tajwanu” to ślepy zaułek, a popieranie jej ostatecznie doprowadzi do pożaru. Strona amerykańska powinna w pełni zrozumieć złą naturę “niepodległości TaiWanu” i jej poważne zagrożenie dla pokoju i stabilności w Cieśninie Tajwańskiej, przestrzegać trzech wspólnych komunikatów Chin i USA, przestać zbroić TaiWan oraz wcielić w życie swoje zobowiązanie do niewspierania dążeń do niepodległości tej wyspy. Kwestie związane z XiZang były również przedmiotem rozmowy. Są one bardzo ważne bowiem mają wpływ na suwerenność i integralność terytorialną Chin. Strona amerykańska powinna przestać wspierać siły na rzecz “niepodległości XiZang” w jakiejkolwiek formie i przestać ingerować w wewnętrzne sprawy Chin poprzez kwestie z tym związane. Jeśli chodzi o sytuacje na Morzu Południowochińskim to główną przyczyną obecnej napiętej sytuacji na rafie仁爱礁Ren’Ai Jiao jest to, że strona filipińska odrzuciła konsensusu osiągnięty z Chinami, zakwestionowała suwerenność i integralność terytorialną Chin oraz nalegała na dostarczanie dużych ilości materiałów budowlanych do nielegalnie zostawionego na mieliźnie okrętu, próbując z niego tworzyć stalą strukturę na tej rafie. Stany Zjednoczone powinny przestać przyzwalać i wspierać prowokacje Filipin oraz podjąć praktyczne działania w celu zapewnienia pokoju oraz stabilności na Morzu Południowochińskim. Jeśli chodzi o stanowisko Chin w kwestii Ukrainy jest ono obiektywne i uczciwe. Strona amerykańska powinna przestać bez powodu oczerniać i przerzucać winę na Chiny oraz utrudniać normalną wymianę gospodarczą i handlową między Chinami a Rosją. Chiny stanowczo sprzeciwiają się bezkrytycznemu nakładaniu przez Stany Zjednoczone nielegalnych jednostronnych sankcji oraz będą stanowczo chronić uzasadnione i zgodne z prawem interesy chińskich podmiotów oraz osób.
第十五(15). 总台中文国际频道 China International Channel Station: Według doniesień, japońska firma Tokyo Electric Power Company uruchomiła siódmą partię zrzutu skażonej wody z elektrowni jądrowej Fukushima, która ma potrwać do 16 lipca i planuje zrzucić około 7 800 ton skażonej wody. Jaki jest komentarz Chin w tej sprawie?
Odp. Rzecz.: Nacisk strony japońskiej na przeniesienie ryzyka skażenia jądrowego na cały świat poprzez zrzut skażonej wody z elektrowni jądrowej jest rażącym lekceważeniem zdrowia całej ludzkości, globalnego środowiska morskiego i międzynarodowego interesu publicznego, czemu strona chińska zdecydowanie się sprzeciwia.
Chiny ponownie podkreślają, że strona japońska powinna poważnie odnieść się do uzasadnionych i rozsądnych obaw zarówno krajowych, jak i zagranicznych oraz odpowiednio zająć się kwestią zrzucania do morza w odpowiedzialny i konstruktywny sposób. Wzywamy stronę japońską do pełnej współpracy w ustanowieniu długoterminowego międzynarodowego porozumienia w sprawie monitorowania z istotnym udziałem krajów sąsiadujących i innych zainteresowanych stron, które jest niezależne i skuteczne, aby skutecznie zapobiegać nieodwracalnym konsekwencjom zrzutu skażonej jądrowo wody do morza.
Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej
Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn
中国Chiny上海ShangHai
