05.08.2024《 02辛丑日07辛未 月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wwybrane z konferencji rzecznika 外交部MSZ (29.07.-02.08.2024, Cz.1 z 3.)

Kronika Dyplomatyczna:

1/ Na zaproszenie prezydenta Islamskiej Republiki Mauretańskiej Ghazwaniego, 主席王光谦将于Wang Guang Qian, specjalny wysłannik prezydenta 习近平Xi Jinpinga i wiceprzewodniczący Stałego Komitetu 中国人民政治协商会议 Chińskiej Ludowej Politycznej Konferencji Konsultatywnej, weźmie udział w ceremonii zaprzysiężenia prezydenta Ghazwaniego w Nawakszucie, stolicy Mauretanii, 1 sierpnia.

 

第一(1). 中阿卫视记者Chińsko-Arabska Telewizja Satelitarna: Pan王毅Wang Yi, 中共中央政治局委员、外交部长członka Biura Politycznego Komitetu Centralnego KPChN i minister spraw zagranicznych spotkał się niedawno z ministrami spraw zagranicznych Stanów Zjednoczonych, Ukrainy i Rosji. Czy Chiny zamierzają pośredniczyć w wojnie rosyjsko-ukraińskiej?

Odpowiedź Rzecznika (Odp. Rzecz.): Jeśli chodzi o kryzys na Ukrainie, Chiny zawsze utrzymywały, że szybkie zawieszenie broni i zaprzestanie działań wojennych oraz poszukiwanie politycznego rozwiązania leżą we wspólnym interesie wszystkich stron. Zawsze utrzymywały, że dialog i negocjacje są jedynym możliwym sposobem rozwiązania kryzysu na Ukrainie, trzymały się obiektywnego i uczciwego stanowiska oraz są zaangażowane w promowanie rozmów pokojowych. Będą nadal opowiadać się po stronie pokoju i dialogu oraz wspierać społeczność międzynarodową w osiąganiu większego konsensusu oraz wspólnym poszukiwaniu praktycznego sposobu politycznego rozwiązania kryzysu.

第二(2). 深圳电视台ShenZhen TV: Minister Spraw Zagranicznych 王毅Wang Yi wziął ostatnio udział w spotkaniu ministrów spraw zagranicznych na temat współpracy w Azji Południowo – Wschodniej (ASEAN) i złożył oficjalną wizytę w Laosie. Czy możemy dowiedzieć się więcej szczegółów na ten temat?

Odp. Rzecz.: W dniach od 25 do 27 lipca Wang Yi, wziął udział w spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN-Chiny, ASEAN-Chiny-Japonii-Korei Południowej, Forum Regionalnego ASEAN oraz złożył oficjalną wizytę w Laosie. Wziął również udział w pierwszym trójstronnym spotkaniu ministrów spraw zagranicznych Chin, Rosji i Laosu, a także spotkał się z ministrami z Indii, Rosji, Japonii, Wielkiej Brytanii, Korei, Uni Europejskiej, Filipin i Stanów Zjednoczonych oraz innymi przedstawicielami ponad 10 krajów i organizacji międzynarodowych.

Na spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN-Chiny minister Wang Yi podkreślił, że Chiny i ASEAN to przyjaźni sąsiedzi, którzy pomagają sobie nawzajem, bliscy partnerzy, którzy trzymają się razem na dobre i na złe, oraz społeczność o wspólnej przyszłości. Dialog i współpraca między Chinami a ASEAN stały się najbardziej owocnym oraz dynamicznym modelem współpracy w regionie Azji i Pacyfiku. Na uwagę zasługują cztery ważne doświadczenia w tym zakresie: po pierwsze, utrzymanie dobrosąsiedzkich stosunków, po drugie, szczere traktowanie siebie nawzajem, po trzecie, przestrzeganie wspólnego rozwoju i po czwarte, przestrzeganie otwartości i inkluzywności.

Na spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN-Chiny-Japonia-Korea Południowa minister Wang Yi powiedział, że jest to jeden z najbardziej dojrzałych mechanizmów współpracy regionalnej w Azji Południowo – Wschodnie. 10+3 od ponad 20 lat jest głęboko zaangażowany w praktyczną współpracę w różnych dziedzinach. Chiny są gotowe w pełni wykorzystać rolę mechanizmu 10+3 w celu dalszego promowania integracji gospodarczej, połączeń regionalnych, wzmocnienia zdolności reagowania kryzysowego i utrzymanie stabilności w regionie.

Podczas czternastego szczytu ministrów spraw zagranicznych Azji Południowo -Wschodniej minister spraw zagranicznych Wang Yi podkreślił, że szczyt ten powinien obrać właściwy kierunek, wzmocnić solidarność i współpracę, promować długoterminowy pokój i dobrobyt w regionie oraz bronić międzynarodowej uczciwości i sprawiedliwości. Po drugie, wspólnie przestrzegać reguł regionalnych uznawanych przez wszystkie strony i nie przedkładać jednostronnego interesu własnego nad zasadami międzynarodowymi czy regionalnymi uznawanymi przez wszystkie strony. Po trzecie, istotne jest wspólne wzmocnienie nowej jakościowo siły wzajemnych połączeń. Niedopuszczenie do “oddzielenia i przerwania łańcucha”, bo tworzenie “małych murów i układów” doprowadzą jedynie do “fragmentacji” gospodarki regionalnej. Po czwarte, wszystkie kraje powinne wspólnie promować zrównoważoną rotację “dwóch kół” bezpieczeństwa politycznego i rozwoju gospodarczego.

Minister Wang przedstawił również cztery propozycje dotyczące sprostania obecnym wyzwaniom: po pierwsze, przestrzeganie wizji pokoju i podążanie drogą wspólnego, wszechstronnego, opartego na współpracy i trwałego bezpieczeństwa. Po drugie, musimy utrzymać podejście ASEAN, wzmacniać wzajemne zaufanie poprzez dialog i promować bezpieczeństwo poprzez współpracę. Po trzecie, musimy stworzyć solidne podstawy współpracy i nadać większy impet środkom budowy zaufania i dyplomacji prewencyjnej. Po czwarte, musimy wytrwać w dialogu i konsultacjach, bez względu na to, jak złożona jest to kwestia, jak zaciekły jest konflikt, nie możemy rezygnować z politycznego rozwiązania.

Podczas wizyty w Laosie minister spraw zagranicznych Wang Yi spotkał się z sekretarzem generalnym Laotańskiej Partii Ludowo-Rewolucyjnej i prezydentem Thonglounem oraz premierem Song Saiem, a także z wicepremierem i ministrem spraw zagranicznych Laosu Salonxayem. Minister Wang Yi podkreślił, że Chiny i Laos stworzyły nierozerwalną wspólnotę o wspólnej przyszłości. Chiny pozostaną najbardziej niezawodnym przyjacielem i zaufanym partnerem Laosu i są gotowe do dalszej współpracy na rzecz postępu w sprawie socjalizmu.

Minister Wang przy różnych okazjach przedstawił również jednoznaczne i stanowcze stanowisko Chin w kwestii 中国台湾Chińskiego TaiWanu i Morza Południowochińskiego. Kwestia TaiWanu jest w 100 procentach wewnętrzną sprawą Chin i żadna siła zewnętrzna nie ma prawa się wtrącać. Jeśli chcemy naprawdę chronić pokój w Cieśninie Tajwańskiej, to powinniśmy zdecydowanie sprzeciwiać się wszelkim aktom zmierzającym do “niepodległości TaiWanu”. Jeśli chodzi o spór z Filipinami to muszą one wywiązywać się ze swoich zobowiązań, powstrzymywać się od zmiany swoich decyzji i wycofywania się z raz danego słowa, w przeciwnym razie Chiny zdecydowanie na to odpowiedzą. Jeśli chodzi o inne konflikty regionalne, jak palestyński czy kryzys ukraiński, to Chiny będą nadal odgrywać konstruktywną rolę w zawieszeniu broni, zaprzestaniu działań wojennych i uregulowaniu politycznym.

第三(3). 北京日报 Beijing Daily: Na sesji Komitetu Światowego Dziedzictwa UNESCO przyjęta została uchwała o wpisaniu na Listę Światowego Dziedzictwa trzech obiektów z Chin, w tym architektonicznej “北京中轴线” „Osi Centralnej BeiJing”, jako idealnego porządku urbanistycznego stolicy Chin. Proszę o komentarz?

Odp. Rzecz.: Przede wszystkim serdecznie gratulujemy wpisania na listę ” Osi Centralnej BeiJing – Arcydzieło Idealnego Porządku Stołecznego Miasta Chin”, 巴丹吉林沙漠“Pustyni BaDaIn JaRan i na niej Jeziora SzaSan” oraz 中国黄渤海候鸟栖息地(第二期)“Siedliska ptaków wędrownych na chińskim Morzu Żółtym (Zatoka BoHai) (Faza II)”. Do tej pory liczba obiektów światowego dziedzictwa w Chinach osiągnęła 59, co daje drugie miejsce na świecie. Wśród nich znajduje się 15 obiektów światowego dziedzictwa przyrodniczego oraz 4 obiekty dziedzictwa kulturowego i naturalnego, a łączna liczba obiektów światowego dziedzictwa przyrodniczego daje Chinom pierwsze miejsce na świecie. Za tym sukcesem stoją nieustanne wysiłki chińskiego rządu i społeczeństwa na rzecz ochrony dziedzictwa kulturowego, środowiska ekologicznego. ” Oś Centralna BeiJing jest najdłuższą oś miejską na świecie i pozwala staremu miastu funkcjonować w harmonii z nowoczesnym stylem życia. Podtrzymywana jest koncepcja zwiększenia ochrony różnorodności biologicznej i środowiska terenu pustyni BaDaIn JaRan i jeziora SzaSan” Natomiast siedlisko ptaków wędrownych Morza Żółtego (BoHai)” zapewnia niezbędne tereny lęgowe, miejsce odpoczynku i zimowiska dla dziesiątków milionów wędrownych ptaków wodnych. Chiny będą nadal podtrzymywać wizję wspólnej przyszłości dla ludzkości, współpracować ze społecznością międzynarodową w celu wdrażania Konwencji w sprawie ochrony światowego dziedzictwa kulturalnego i naturalnego oraz wzmacniać współpracę w zakresie ochrony światowego dziedzictwa.

第西(4). Reuters: Unia Europejska niedawno nałożyła cła na samochody elektryczne wyprodukowane w Chinach, ale kraje UE, takie jak Włochy, dążą do zacieśnienia więzi gospodarczych z Chinami. Czy jest to ilustracja prób państw UE wykorzystywania gry na obie strony?

Odp. Rzecz.: Jeśli chodzi o dochodzenie UE w sprawie środków wyrównawczych w do chińskich pojazdów elektrycznych, Chiny wielokrotnie wyrażały swój sprzeciw wobec niego. Chciałbym podkreślić, że istotą współpracy gospodarczej i handlowej między Chinami a UE są obopólne korzyści dla obu stron. Nałożenie ceł jest typowym aktem protekcjonistycznym, który nie sprzyja zielonej transformacji UE i globalnym wysiłkom na rzecz przeciwdziałania zmianom klimatu. Opierając się na wzajemnym szacunku, we wspólnym interesie Chin i UE leży właściwe radzenie sobie z różnicami w drodze dialogu i konsultacji. Jeśli chodzi o współprace gospodarczą i handlową między Chinami a Włochami, chciałbym podkreślić, że przynosi ona korzystne rezultaty, a skala handlu i inwestycji rośnie. W obliczu powolnego ożywienia gospodarczego na świecie, Chiny i Włochy powinny wzmocnić współpracę gospodarczą i handlową, aby nadać większy impuls rozwojowi obu krajów.

第五(5). AFP: Ministrowie spraw zagranicznych Stanów Zjednoczonych, Japonii, Australii i Indii oświadczyli, że są poważnie zaniepokojeni sytuacją na Morzu Wschodniochińskim i Południowochińskim. Jak rzecznik odniesie się do tego?

Odp. Rzecz.: Chiny zawsze utrzymywały, że współpraca międzypaństwowa i inicjatywy regionalne powinny sprzyjać promowaniu pokoju, stabilności i dobrobytu w regionie, a nie skupiać się w zamkniętych i ekskluzywnych “małych kręgach”, które podważają wzajemne zaufanie i współpracę między krajami w regionie. “Mechanizm czworokątu” Stanów Zjednoczonych, Japonii, Indii i Australii wyśpiewuje retorykę “budowy wolnego i otwartego Indo-Pacyfiku”, ale to, co robią, to daje odwrotny efekt w postaci sztucznego tworzenia napięć, podżegana do konfrontacji i hamowanie rozwoju innych krajów. Jest to sprzeczne z ogólnym trendem regionu Azji i Pacyfiku dążenia do pokoju, rozwoju, współpracy i dobrobytu. Przy tym Chiny niezmiennie stoją na straży swojej suwerenności terytorialnej oraz praw i interesów morskich, a dwustronne kwestie sporów morskich dążą do rozwiązywania poprzez dialog i konsultacje z bezpośrednio zainteresowanymi krajami. Największym zagrożeniem i wyzwaniem dla pokoju oraz stabilności w regionie jest częste wysyłanie na Morze Południowochińskie samolotów wojskowych i okrętów wojennych przez niektóre państwa spoza regionu w celu pokazania swojej siły i wywołania napięcia, w celu tworzenia podziałów i prowokowania konfrontacji w regionie. Chiny stanowczo sprzeciwiają się praktyce konfrontacji blokowej. Wzywają państwa spoza regionu, aby szczerze szanowały wysiłki krajów regionu na rzecz utrzymania pokoju i stabilności oraz powstrzymały się od dolewania oliwy do ognia sytuacji w regionie.

第六(6).Reuters: Malezja złożyła oficjalny wniosek o przystąpienie do BRICS. Jeśli się powiedzie, Malezja stanie się pierwszym krajem Azji Południowo-Wschodniej wśród krajów BRICS. Czy zwiększy to wpływy polityczne państw BRICS w Azji Południowo-Wschodniej?

Odp. Rzecz.: Rozwój i wzrost mechanizmu BRICS (Brazylia, Rosja, Indie, Chiny, RPA, Iran, Egipt, Etiopia, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Arabia Saudyjska) jest zgodny z trendem czasu, z interesami wszystkich krajów i nadaje silny impuls do wielobiegunowości świata oraz demokratyzacji stosunków międzynarodowych. Z tego powodu coraz więcej rynków wschodzących i krajów rozwijających się, w tym Malezja, zwraca uwagę na BRICS, identyfikuje się z nim i ma nadzieję na dołączenie do niego. Zapraszamy więcej podobnie myślących partnerów do udziału we współpracy w ramach BRICS i wspólnego promowania rozwoju bardziej sprawiedliwego porządku międzynarodowego.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny,上海ShangHai

02.08.2024/ 28.06.4722 Tu i teraz realizowane są w Europie idee zawarte w Mein Kampf- faszysty Adolfa Hitlera i Manifest z Ventotene- komunistów Altiero Spinelliego i Ernesto Rossi,

Co ma wspólnego afera ze zwolnieniem p. Babiarza z ideologią UE?

 

https://tech.biznesinfo.pl/kupujesz-produkt-placisz-co-miesiac-jak-za-usluge-myszka-na-abonament-to-nie-zart-mo-wzk-010824

https://osrodekanaliz.pl/publikacja/altiero-spinelli-ernesto-rossi-manifest-z-ventotene-wraz-z-przedmowa-e-colorniego-tekst-tlumaczenie-komentarz/

29.07.2024《 24甲午日06辛未月4722甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部MSZ (22-26.07.2024, Cz.1 z 3.).docx

Kronika Dyplomatyczna:

1/ 王毅Wang Yi, 中共中央政治局委员、外交部长członek Biura Politycznego Komitetu Centralnego KPChN i minister spraw zagranicznych, weźmie udział w spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN-Chiny (10+1), spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN-Chiny-Japonia-Korea Południowa (10+3), spotkaniu ministrów spraw zagranicznych szczytu Azji Wschodniej oraz spotkaniu ministrów spraw zagranicznych Forum Regionalnego ASEAN w Wientianie w Laosie w dniach 25-27 lipca.

2/ Na zaproszenie gospodarza kraju – Francji i Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego wiceprezydent 韩正Han Zheng uda się do Francji jako specjalny przedstawiciel prezydenta 习近平Xi Jin Pinga, aby wziąć udział w ceremonii otwarcia 33. igrzysk olimpijskich w Paryżu 26 lipca.

3/ Na zaproszenie Pana王毅Wang Yi, 中共中央政治局委员członka Biura Politycznego Komitetu Centralnego KPChN i 外交部长ministra spraw zagranicznych, minister spraw zagranicznych Ukrainy Kułeba odwiedzi Chiny w dniach 23-26 lipca.

4/ Na zaproszenie premiera 李强Li Qianga premier Włoch Meloni złoży oficjalną wizytę w Chinach w dniach 27-31 lipca.

5/ Na zaproszenie rządu Islamskiej Republiki Iranu 彭清华Peng Qing Hua, specjalny wysłannik prezydenta 习近平Xi Jin Pinga i wiceprzewodniczący Stałego Komitetu Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych, weźmie udział 30 lipca w ceremonii zaprzysiężenia prezydenta Pezeshiziyana w Teheranie, stolicy Iranu.

 

第一(1).深圳电视台ShenZhen TV: Niektóre media zagraniczne komentując decyzje niedawnego中共二十届三中全会 Trzeciego Plenum XX Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin (KPChN) stwierdzały, że miało ono nie tylko ogromne znaczenie dla rozwoju Chin, ale będzie miało również głęboki wpływ na świat. Jak rzecznik odniesie się do tego?

Odpowiedź Rzecznika (Odp. Rzecz.): Trzecie Plenum było bardzo ważnym wydarzeniem, które przeprowadziło dogłębną analizę nowej sytuacji i nowych problemów stojących przed realizacją modernizacji w stylu chińskim, a także przedstawiło systematyczne plany oraz decyzje dotyczące dalszego pogłębiania reform, zapewniając wysokiej jakości rozwoju Chin i otwarcia na wyższym poziomie. Zawierają one ustalenia dotyczące otwarcia się na świat zewnętrzny, proponując, że otwarcie to jest wyraźnym znakiem modernizacji w stylu chińskim. Obecnie globalizacja gospodarcza stoi przed ogromnymi wyzwaniami, a wspólnym obowiązkiem wszystkich krajów jest przeciwstawianie się unilateralizmowi, protekcjonizmowi oraz utrzymanie bezpieczeństwa, stabilności globalnego porządku gospodarczego oraz łańcuchów produkcji i dostaw. Otwarcie Chin na wyższym poziomie opiera się nie tylko na udanej praktyce promowania reform i rozwoju poprzez otwarcie, ale także zrozumieniu prawa rozwoju gospodarczego oraz dostosowaniu się do trendów czasu. Chiny będą bardziej aktywne w integracji z gospodarką międzynarodową, promując modernizację w stylu chińskim oraz wzajemnie korzystną współpracę i wspólny dobrobyt.

第二(2). 中国中央电视台CCTV: Po szczycie w Astanie Chiny oficjalnie przejęły rotacyjne przewodnictwo w 上海合作组织 Shanghaiskiej Organizacji Współpracy (SOW). Czy możemy poznać stanowisko Chin, jak postrzegają swoją prezydencje?

Odp. Rzecz.: Od momentu powstania, 上海合作组织 Shanghaiskiej Organizacji Współpracy zawsze trzymają się ducha i zasad jakie towarzyszyły temu. Stale umacniają wzajemne zaufanie polityczne, dobrosąsiedzkie stosunki i przyjaźń. Wspólnie strzegą bezpieczeństwa regionalnego i wzmacniają praktyczną współpracę. SOW rozrosła się z sześciu członków do “rodziny” składającej się z 26 krajów i stała się największą oraz o największej liczbie ludności organizacją wszechstronnej współpracy regionalnej na świecie.

Po szczycie w Astanie w lipcu br. Chiny oficjalnie przejęły przewodnictwo w SOW na lata 2024-2025 i zgodnie ze zwyczajem będą gospodarzem szczytu w 2025 r. Pierwszym z zadania Chin wynikających z tego z nich jest wzmocnienie komunikacji strategicznej, zwiększenie wzajemnego zaufania oraz utrzymanie jedności i współpracy. Po drugie, Chiny będą wprowadzić w życie koncepcję wspólnego, kompleksowego, opartego na współpracy i trwałego bezpieczeństwa oraz usprawnić ten mechanizm. Po trzecie, przeprowadzą szereg działań związanych z programem “上合组织可持续发展年” Roku Zrównoważonego Rozwoju Państw SOW. Skoncentrują się na zacieśnieniu współpracy w zakresie handlu, inwestycji, energii, gospodarki cyfrowej, nowoczesnego rolnictwa i zielonego rozwoju. Będą nadal promować wysokiej jakości synergię między Inicjatywą “一带一路” Szlaku i Drogi a strategiami rozwoju krajów regionu. Po czwarte, Chiny będą realizować cywilizacyjną koncepcję równości, wzajemnego uczenia się, dialogu i integracji, w pełni wykorzystać unikalne zalety dyplomacji międzyludzkiej w promowaniu więzi, zapewnić wysokiej jakości platformę dialogu między cywilizacjami krajów SOW i stworzyć żywą sytuację, w której kraje w regionie uczą się od siebie nawzajem, a ludzie się znają. Chiny są gotowe potraktować swoją prezydencję jako okazję do współpracy ze wszystkimi członkami SOW w celu zbudowania 五个共同家园” “Pięciu Wspólnych Domów” solidarności i wzajemnego zaufania, pokoju i spokoju, dobrobytu i rozwoju, dobrosąsiedzkich stosunków i przyjaźni, uczciwości i sprawiedliwości, promowania budowania społeczności SOW o wspólnej przyszłości oraz wniesienia większego wkładu w promowanie pokoju, stabilności, rozwoju i dobrobytu w regionie oraz na świecie.

第三(3). AFP: Zgodnie z oświadczeniem, Chiny i Filipiny osiągnęły tymczasowe porozumienie w sprawie zarządzania sytuacją na rafie 爱礁是Ren’Ai Jiao. Strona chińska poinformowała, że strona filipińska będzie mogła dostarczać zaopatrzenie dla załogi, umieszczonego na mieliźnie wraku okrętu, po uprzednim powiadomieniu strony chińskiej. Strona filipińska oświadczyła, że “wcześniejsze powiadomienie” było sformułowaniem nieprecyzyjnym i że będzie bronić swoich praw na Morzu Południowochińskim. Czy rzecznik może odpowiedzieć na to?

Odp. Rzecz.: Opierając się na trzypunktowym, pryncypialnym stanowisku w sprawie zarzadzania obecną sytuacją na rafie 爱礁是Ren’Ai Jiao, Chiny osiągnęły tymczasowe porozumienie z Filipinami w sprawie transportu i uzupełniania dostaw humanitarnych, co odzwierciedla dobrą wolę Chin. Mamy nadzieję, że Filipiny wywiążą się ze swoich zobowiązań zawartych w porozumieniu, będą współpracować z Chinami w tym samym kierunku i wspólnie zarządzać tamtejszą sytuacją

第西(4).Bloomberg: Doradca ds. bezpieczeństwa narodowego Stanów Zjednoczonych Jake Sullivan powiedział, że USA przygotowują się do nałożenia nowych sankcji na chińskie podmioty, które wspierają wojnę Rosji przeciwko Ukrainie, sugerując, że banki mogą być również ich przedmiotem. Czy jest jakiś komentarz strony chińskiej w tej sprawie, a w szczególności na temat roli chińskich banków w konflikcie rosyjsko-ukraińskim?

Odp. Rzecz.: Jeśli chodzi o kryzys na Ukrainie, to Chiny zawsze trzymały się obiektywnego i uczciwego stanowiska. Chiny nie są ani twórcą, ani stroną kryzysu, ale aktywnie promują rozmowy pokojowe i są zaangażowane w promowanie politycznego rozwiązania tego kryzysu. Stany Zjednoczone powinny w końcu zrobić coś praktycznego dla politycznego rozwiązania konfliktu, zamiast uchylać się od odpowiedzialności i siać niezgodę między Chinami a innymi krajami.

Pragnę podkreślić, że zarówno Chiny, jak i Rosja są niezależnymi mocarstwami, a normalna współpraca między nimi nie jest skierowana przeciwko żadnej stronie trzeciej, ani nie podlega zewnętrznej ingerencji czy przymusowi. Stanowczo sprzeciwiamy się wszelkim nielegalnym jednostronnym sankcjom i podejmiemy wszelkie niezbędne środki w celu ochrony naszych uzasadnionych praw i interesów.

第五(5). AFP: 台湾TaiWan przeprowadził coroczne “ćwiczenia wojskowe “汉光军演” Han Kuang”, które obejmują transfer materiałów za granicę w warunkach wojennych. Jaki jest komentarz rzecznika na ten temat?

Odp. Rzecz.: To nie jest kwestia dyplomatyczna dla MSZ. Powodem napięć w Cieśninie Tajwańskiej jest to, że obecne władze na TaiWanie nieustannie dążą do prowokacji “niepodległościowych” za przyzwoleniem i wsparciem sił zewnętrznych. Chcę podkreślić, że wszelkie próby zaostrzenia napięcia i “dążenia do niepodległości siłą” oraz “oporu wobec zjednoczenia ” są skazane na niepowodzenie.

第六(6).中国日报China Daily: Przedstawiciele wszystkich frakcji palestyńskich podpisali 《关于结束分裂加强巴勒斯坦民族团结的北京宣言》 “Deklarację BeiJingską o zakończeniu podziałów i wzmocnieniu palestyńskiej jedności narodowej”. Jakie są szczegóły tej deklaracji?

Odp. Rzecz.: Na zaproszenie strony chińskiej, wysocy rangą przedstawiciele 14 frakcji palestyńskich przeprowadzili w 北京BeiJing dialog pojednawczy w dniach 21 i 23 lipca. Następnie w obecności Pana 王毅Wang Yi, 中共中央政治局委员、外交部长członka Biura Politycznego Komitetu Centralnego KPChN i ministra spraw zagranicznych frakcje palestyńskie podpisały wspomnianą deklarację. Po raz pierwszy 14 frakcji palestyńskich spotkało się w Pekinie na rozmowach pojednawczych. Deklaracja wysoko oceniła wysiłki Chin na rzecz wsparcia praw narodu palestyńskiego, zakończenia separatyzmu i ujednolicenia stanowiska Palestyny. Podkreśla ona również znaczenie zwołania międzynarodowej konferencji pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych, z szerokim udziałem na szczeblu regionalnym, międzynarodowym oraz z pełnym mandatem palestyńskim. Rozmowy charakteryzowały się pozytywnym i konstruktywnym podejściem, zgadzając się na osiągnięcie jedności narodowej obejmującej wszystkie frakcje w ramach Organizacji Wyzwolenia Palestyny (OWP), jedynego prawowitego przedstawiciela narodu palestyńskiego. Frakcje zgodziły się na to, że niezbędne jest ustanowienie niepodległego państwa palestyńskiego ze stolicą w Jerozolimie, co odpowiada stosowanym rezolucjom Organizacji Narodów Zjednoczonych. Konieczne jest utrzymanie integralności terytorialnej Palestyny, w tym Zachodniego Brzegu, Jerozolim, Strefy Gazy, Jordanii. Deklaracja podkreśla, ze wszystkie frakcje palestyńskie wyrażają zgodę na utworzenie tymczasowego rządu pojednania narodowego i przeprowadzą odbudowę Strefy Gazy zgodnie z konsensusem wszystkich frakcji palestyńskich oraz zgodnie z obowiązującą ustawą zasadniczą Palestyny, a także przygotowane i przeprowadzone zostaną wybory powszechne tak szybko, jak to możliwe, zgodnie z przyjętą ordynacją wyborczą, kładąc nacisk na praktyczne kroki zmierzające do utworzenia nowej Komisji Krajowej zgodnie z przyjętą ordynacją wyborczą. Frakcje jednogłośnie zgodziły się na uruchomienie tymczasowych jednolitych ram przywództwa i wykorzystanie ich w mechanizmie umożliwiającym wspólne podejmowanie decyzji politycznych. Uzgodniono ustanowienie wspólnego mechanizmu na rzecz pełnego wdrożenia postanowień Deklaracji oraz ustalenie harmonogramu jej wdrażania.

Jak powiedział minister spraw zagranicznych Wang Yi w swoim przemówieniu, najważniejszym konsensusem w tym dialogu jest osiągnięcie wielkiego pojednania, jedności między wszystkimi 14 frakcjami, a podstawowym rezultatem jest jasne stwierdzenie, że OWP jest jedynym prawowitym przedstawicielem narodu palestyńskiego. Najważniejszym punktem jest osiągnięcie porozumienia w sprawie powojennego zarządzania w Strefie Gazy i utworzenie tymczasowego rządu pojednania narodowego. Najsilniejszym wezwaniem jest zaś osiągnięcie prawdziwie niepodległego państwa Palestyna zgodnie z odpowiednimi rezolucjami ONZ. Minister Wang przedstawił również “trzyetapową” propozycję Chin w odpowiedzi na obecną sytuację związaną z konfliktem w Strefie Gazy. Pierwszym krokiem jest jak najszybsze promowanie kompleksowego, trwałego zawieszenia broni w Strefie Gazy oraz zapewnienie płynnego dostępu do pomocy humanitarnej. Drugim krokiem jest podtrzymanie zasady “巴人治巴” “Palestyńczycy rządzą Palestyną” i współpraca na rzecz promowania powojennych rządów w Strefie Gazy. Trzecim krokiem jest promowanie Palestyny jako pełnoprawnego członka Organizacji Narodów Zjednoczonych i rozpoczęcie wdrażania rozwiązania dwupaństwowego (Palestyna/Izrael). “三步走” “trzy kroki” zazębiają się ze sobą i są nieodzowne.

Chiny i Palestyna są dobrymi braćmi i dobrymi partnerami, którzy ufają sobie nawzajem. Chiny mają szczerą nadzieję, że wszystkie frakcje palestyńskie jak najszybciej osiągną jedność Palestyńczyków oraz niepodległą państwowość na zasadach wewnętrznego pojednania. Chiny wraz ze wszystkimi zainteresowanymi stronami będą nadal niestrudzenie pracować na rzecz tego celu.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai