05.03.2024 《 25戊辰日01丁卯月4277甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (26.02.- 01.03.2024, Cz.2 z 3)

05.03.2024 25戊辰日01丁卯月4277甲辰龙年》中国 Chiny. 梁的三分钱Lianga trzy feny. Wybrane z konferencji rzecznika 外交部Ministerstwa Sprawa Zagranicznych (26.02.- 01.03.2024, Cz.2 z 3) na temat:

 

第十(10). O wygaśnięciu《中美科技合作协定》Amerykańsko-chińskiej umowy o współpracy naukowo-technicznej.

Odp. Charakter chińsko-amerykańskiej wymiany naukowej i technologicznej oraz współpracy w tym zakresie jest obopólnie korzystny dla obu stron. Obie strony aktualnie utrzymują komunikację w sprawie warunków odnowienia tej umowy.

第十一(11). Zaostrzenia kontroli przez Amerykański Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego nad amerykańskimi firmami z branży fotowoltaicznej, prosząc je o dostarczenie większej ilości informacji na temat ich łańcuchów dostaw. Może to wskazywać, że administracja Bidena przygotowuje się do kolejnych sankcji na firmy chińskie pod pretekstem wykorzystywania przez nie “pracy przymusowej”.

Odp. Chiny wielokrotnie wskazywały, że tak zwane istnienie 强迫劳动” “pracy przymusowej” w 新疆XinJiang jest wielkim kłamstwem. Strona amerykańska wykorzystała nieistniejącą tak zwaną “pracę przymusową” jako pretekst do wdrożenia drakońskich przepisów dotyczących XinJiang, przez to poważnie naruszając podstawowe prawa człowieka mieszkańców tego regionu. Naruszają przez to zasady handlu międzynarodowego i poważnie zakłócając łańcuchy dostaw oraz produkcji. Strona amerykańska powinna natychmiast przestać oczerniać Chiny, ingerować w wewnętrzne sprawy Chin pod pozorem praw człowieka oraz przestać upolityczniać kwestii gospodarczych i handlowych.

第十二(12). Drugiej rundy dyplomacji wahadłowej 中国政府欧亚事务特别代表specjalnego przedstawiciela chińskiego rząd ds. euroazjatyckich Pana 李辉 Li Hui, w celu promowania politycznego rozwiązania kryzysu ukraińskiego.

Odp. Minęły dwa lata, odkąd kryzys na Ukrainie przybrał pełną skalę, a walki nadal się przeciągają, więc najpilniejszą rzeczą jest teraz przywrócenie pokoju. W ciągu tego okresu Chiny nigdy nie zrezygnowały z wysiłków na rzecz pokoju i nigdy nie przestały promować rozmów. Intensywnie komunikowały się ze wszystkimi krajami, w tym z Rosją i Ukrainą. Chiny już na początku tego kryzysu opublikowały dokument zatytułowany《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》 “Stanowisko Chin w sprawie politycznego rozwiązania kryzysu na Ukrainie” i wysłały specjalnych wysłanników do mediacji. Chiny nie stają z boku, nie dolewają oliwy do ognia ani nie czerpią korzyści z tego kryzysu. Wszystko to ma doprowadzić do jednego celu, a mianowicie do zbudowania konsensusu co do końca wojny i utorowania drogi do rozmów pokojowych.

第十三(13). Wypowiedzi prezydenta Francji Emmanuel Macrona, że kraje zachodnie mogą wysłać wojska na Ukrainę.

Odp. Stanowisko Chin w sprawie kryzysu na Ukrainie jest spójne i jasne. Wzywamy wszystkie strony do budowania konsensusu i tworzenia warunków do łagodzenia napięć oraz promowania zawieszenia broni w celu zaprzestania walk.

第十西(14). “Zaniepokojenia” prezydenta Filipin wyraził dziś podobno ” obecnością statków chińskiej marynarki wojennej i straży przybrzeżnej w pobliżu wyspy 黄岩岛HuangYan Dao na morzu Południowochińskim.

Odp. Chiny są poważnie zaniepokojone ostatnimi działaniami Filipin na Morzu Południowochińskim i będą nadal podejmować niezbędne środki w celu zdecydowanej obrony swojej suwerenności terytorialnej oraz praw, interesów morskich i ochrony pokoju.

第十五(15). Oświadczenia brytyjski sekretarz stanu ds. zagranicznych i rozwoju, David Cameron, w którym stwierdził, że wniosek legislacyjny dotyczący art. 23 《中英联合声明》ustawy podstawowej przedstawiony przez rząd 香港特别行政区Specjalnego Regionu Administracyjnego XiangGang/HongKongu narusza odpowiednie zobowiązania określone we wspólnej deklaracji chińsko-brytyjskiej, że będzie miał negatywny wpływ na korzystanie z praw i wolności mieszkańców 香港XiangGang/Hongkongu.

Odp. Oświadczenie strony brytyjskiej jest rażącą ingerencją w wewnętrzne sprawy Chin i po raz kolejny ujawnia głęboko zakorzeniony kolonialny sposób myślenia oraz mentalność “mistrza nauczyciela”, której Chiny zdecydowanie się sprzeciwiają. Tak zwane obawy i zmartwienia strony brytyjskiej są całkowicie nieuzasadnione. Po pierwsze, chińsko-brytyjska wspólna deklaracja nie daje stronie brytyjskiej żadnych kwalifikacji ani prawa do interweniowania w sprawy 香港XiangGang/HongKongu. Po drugie, jedną z zasad prawodawstwa dotyczącego art. 23 jest poszanowanie i ochrona praw człowieka oraz ochrona, zgodnie z prawem wolności, z których korzystają mieszkańcy regionu, zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawy zasadniczej i konwencjami międzynarodowymi. Po trzecie, istnieje wyraźna linia demarkacyjna między czynami stanowiącymi przestępstwa przeciwko bezpieczeństwu narodowemu a normalną wymianą handlową, jak również działalnością gospodarczą, kulturalną, naukową i technologiczną. Normalna działalność zagranicznych organizacji i personelu w XiangGang/HongKongu będzie chroniona zgodnie z prawem. Strona brytyjska powinna uporządkować swoje myślenie, stawić czoła rzeczywistości, że XiangGang/HongKong już dawno powrócił do Chin, przestać ingerować w jego sprawy, a jednocześnie zastanowić się nad sobą i powstrzymać się od prezentowania “podwójnych standardów”.

第十六(16). Rekordowej liczby 85 000 pociągów linii Chiny – Unia Europejska od początku tej inicjatywy Jeden Pas, jedna Droga一带一路” (10 lat temu).

Odp. Linia kolejowa Chiny -UE jest jednym z flagowych projektów i marką tej inicjatywy. Otworzyła ona nowy kanał transportu lądowego i nowy most współpracy gospodarczej oraz handlowej między Azją a Europą. Lina ta opiera się o pociągi wahadłowe Chiny-UE. Współpraca między Chinami a Azją Środkową i Europą stała się bliższa, a gospodarka i handel stały się bardziej prosperujące. Duża liczba międzynarodowych przedsiębiorstw handlowych, inteligentnej produkcji, usług łańcucha dostaw i innych coraz dynamiczniej rozwijają się dzięki tej linii. Coraz więcej europejskich produktów wkracza w życie Chińczyków, a “Made in China” jest coraz bardziej popularne w Europie. Chiny przyspieszą wysokiej jakości rozwój szlaku Chiny-UE, który jest aktywnie wspierany przez kraje położone wzdłuż niego. Są przekonane, że w tym nowym roku linia Chiny-Europa będzie nadal działać na pełnych obrotach, nadając nowy impuls rozwojowi kontynentu azjatycko-europejskiego.

第十七 (17). Spotkania ministra Spraw Zagranicznych 王毅 Wang Yi z urzędnikami ONZ odpowiedzialnymi za reformę Rady Bezpieczeństwa oraz krytyki Chin przez niektóre kraje wschodzące, w tym Indie, za utrudnianie reformy Rady Bezpieczeństwa.

Odp. Organizacja Narodów Zjednoczonych jest najbardziej reprezentatywną organizacją międzynarodową i powinna reprezentować wszystkie kraje na świecie. Nie można zgodzić się, że Rada Bezpieczeństwa reprezentuje jedynie interesy stałych członków, ale rzeczywiście konieczne jest przeprowadzenie niezbędnej jej reformy, aby kraje rozwijające się oraz kraje małe i średnie miały większe możliwości uczestniczenia w decyzji tworzonych przez ta radę. Konkretne metody reform muszą być starannie i w pełni negocjowane przez państwa członkowskie, a obawy wszystkich krajów muszą zostać wzięte pod uwagę, aby wszystkie państwa mogły skorzystać z tej reformy. Stanowi ona

integralną część ogólnej reformy Organizacji Narodów Zjednoczonych. Chiny wspierają niezbędne reformy Rady Bezpieczeństwa, aby mogła ona lepiej wypełniać swój ważny obowiązek utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz lepiej reagować na bieżące główne wyzwania globalne. Reformy powinny przynosić korzyści wszystkim państwom członkowskim, a nie służyć egoistycznym interesom kilku krajów.

 

Wybrał i przygotował: 梁安基Liang Z. Andrzej

Na podstawie {źródło}: fmprc.gov.cn

中国Chiny上海ShangHai